Una pregunta, alguien sabe con que nombre se conoce a la rosa mosqueta en ingles? En los suppliers de Canada solo encuentro Rosemary (por la foto creo que es romero), Rosehip o Evening Primrose...

Saluditos!
¿Pero qué es eso???? Mis ojos!!!! Supongo que es una traducción de Google.erum escribió:The idea was a chocolate soap, everything seemed normal, but I find this thing unmolding looking caramelized, has a fatal presence and I thought of merging, (when I learn how) I cut a little inside and they look good drying and are normally, but for a gift that he wanted me not look or medium well. That you can do with them other than throw them? You can now merge?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados